Relación de las cosas de Yucatán Read Á eBook ePUB or Kindle PDF

Summary Ç eBook, ePUB or Kindle PDF ¹ Diego de Landa

Relación de las cosas de YucatánHe famous auto da fé of July at Maní as he tells us he destroyed idols and burned hieroglyphic rolls And yet paradoxically Landa's book written in Spain to defend himself against charges of despotic mismanagement is the only significant account of Yucatan done in the early post Conuest era As the distinguished Maya scholar William Gates states in his introduction ninety nine percent of what we today know of the Mayas we know as the result either of what Landa has told us in the pages that follow or have learned in the use and study of what he told Yucatan Before and After the. This book is useful for the project I'm working on right now but if I had to choose one person in history to throw hands with it would be Diego de Landa

Diego de Landa ¹ 8 Download

Las cosas Kindle #208 These people also used certain characters or letters with which they wrote in their books about the antiuities and their sciences We found Relación de MOBI #8608 a great number of books in these letters and since they contained nothing but superstitions and falsehoods of the devil we burned them all de las cosas Epub #218 which they took most grievously and which gave them great painSo writes Friar Diego de Landa in his Relación De las cosas de Yucatan of the basic book in Maya studies Landa did all he could to wipe out Maya culture and civilization In t. A very destructive man in the suit of a witnessFRIAR DIEGO DE LANDA – YUCATAN BEFORE AND AFTER THE CONUEST – 1566 1937 20169This book is essential if you are interested in the Mayas but you must keep in mind that the author was not able to know what Maya country was before the conuest because he only arrived there after smallpox and other diseases had decimated the population and the civilization He is only giving information he got second hand but it is important to consider what he has to say The second remark is the fact that he was responsible for the burning of all books and other written documents he could find and seize He destroyed hundreds and probably thousands of such codices and today only four have escaped this fate So his opinion on the religious practices of the Mayas including what he says about their sacrificial rituals has to be taken with a grain of salt as something he puts forward to justify what he did himself which was plain cultural genocideNow this book solves a couple of uestions First of all the buildings are oriented on the four cardinal points but not the angles of the pyramids or other palaces but the sides of the suare pyramids and all other buildings He insists on the cruelty of the Spaniards Let’s just uote some of these cruel treatments “ burning them alive with the greatest inhumanity in the world a captain had hung many women with their infant children hung from their feet hung two Indian women one maiden and the other recently married for no other crime than their beauty fearing a disturbance among the soldiers cutting off their noses hands arms and legs and the breasts of their women; throwing them into deep water with gourds tied to their feet thrusting the children with spears because they could not go as fast as their mothers cut off their heads” and he says what sounds like some understatement “resulting in the reduction of the population” page24 25 And remember that was after the smallpox et al pandemicHe insists too on the cruelty of the Mayas with themselves with the Mayas “ they made sacrifices of human beings as easily as they did of birds and as often as their accursed priests or the chilanes said it was necessary or as it was the whim or will of their chiefs” page 91 But we must keep in mind once again that he never witnessed what it was before the conuest and there were two difficulties for him to get reliable information first it was only second hand about a past that did not exist any; second he speaks of the books but he has had them all destroyed and thus cannot rely on them accurately; third we can also think there might have been a problem with the language since he apparently did not really understand or read the language and he probably relied on translators like Cortes relied on La Malinche for translating and communicating with the Aztek and other tribesBut what he says on the clothing arts and music dancing and festivities is interesting though of course he could not say what it was before the conuest without the distorting nostalgia of his informersBut what he says about language is than interesting since it is from this that Knorozov actually was able to crack this glyphic written language Diego de Landa tried to break the alphabet of this language and he did not really understand that his informers were giving him words starting with the sound he was looking for Page 60 he writes “The letters are as follows each with its name above to understand their correlation with ours” And the list of glyphs he gives is the list of the twenty days of the Tzolkin calendar with their names above But these names are the names of the days not of the letters because the glyphs are not letters but in this case full words And he is very consistent and persistent on the point Note by the way many illustrations are added by the modern editor because Diego de Landa could not really use or refer to the Dresden Codex since for him it did not exist any he burned them all remember and he did not even know the city of Dresden The illustrations are thus not very clear if they are original or added for this modern edition But the most important passage is page 83 with the facsimile of one page of Diego de Landa’s manuscript with his proposed alphabet and he actually says just before “They also wrote in syllables” page 83 It is not “also” it is “always” the case Their phonetic writing when it is phonetic is always a syllabary and not an alphabet Yet we can rather easily recognize some of the glyphs he gives that are properly linked to a sound or a syllable and we can find the T numbers of some of them rather easily For example “ku” that should be “k’u” is T604 and close to the glyph Montgomery gives page 155 of his Maya Dictionary In the same way “u” can be seen as T1 Montgomery page 253 The two “b” glyphs are in fact “be” or T301 Montgomery page 43 the road the footprint and “bi” or T585 Montgomery page 43 the uincunx To conclude here I must say that what he says about the architecture and the buildings is important because at the time they were still standing at least some of them and had not been repossessed by the tropical forest Today we enjoy what has been excavated and restored or at least consolidated and preserved But the four centuries that have elapsed since this 16th century have certainly not improved the state of repairs of most buildings And that’s why it is interesting to read this testimony from 1566Dr Jacues COULARDEAU

Read Relación de las cosas de Yucatán

Relación de las cosas de Yucatán Read Á eBook, ePUB or Kindle PDF Õ [PDF] ✪ Relación de las cosas de Yucatán Author Diego de Landa – Dogsalonbristol.co.uk These people also used certain characters or letters with which they wrote in their books about the antiuities and their sciences We found a grConuest is the first English translation of this very important workLanda's book gives us a full account of Maya customs daily activities history ceremonial festivals and the many social and communal functions in which their life was expressed Included here are the geography and natural history of Yucatan the history of the Conuest indigenous architecture and other aspects of Maya civilization sciences books religion etc native historical traditions the Inuisition instituted by the Spanish clergy Maya clothing food commerce agriculture human sacrifices calendrical lore and muc. Even they are words from the mouth of the one who burned almost all of the Mayan's written knowledge and perpetrated many many atrocities against them and their culture he knew them well and some even held him in high regard Because of this he had an intimate and deep knowledge of their culture albeit always refracted through the lens of 16th century Spanish politics power struggles and the mind of a Western European Franciscan However it is an incredible primary source and probably overly simplified snapshot of Mayan culture for the time period from shortly after contact through several decades after 1560's